Výzva k solidárnym akciám s robotníkmi továrne Ssangyong Motors

23. júla 2009

Výzva k solidárnym akciám s robotníkmi továrne Ssangyong Motors

23. júl 2009

V reakcii na konanie orgánov Kórejskej republiky a vedenia firmy Ssangyong Motors vyzývame ľudí na Slovensku aj v Čechách k solidárnym akciám – e-mailami, faxmi a akciami pred zastupiteľskými úradmi Kórejskej republiky. Dňa 24. júla (piatok) sa o 9.00 uskutoční akcia pred kórejským veľvyslanectvom v Bratislave. Príď aj ty vyjadriť solidaritu s robotníkmi, ktorí čelia neznesiteľným podmienkam a násiliu. V článku je vzor listu, ktorý odporúčame odovzdať na veľvyslanectve a/alebo posielať e-mailom či faxom. 

Okrem listu si môžeš doniesť aj vlastný transparent, napr. stranu formátu A3 alebo A4 s nejakým krátkym sloganom alebo hocičo iné. Veľvyslanectvo je na Dunajskej 4 neďaleko Tesca (Kamenné námestie).

Vzor e-mailu, faxu alebo listu pre veľvyslanectvo na Slovensku:

 

KÓREJSKÁ REPUBLIKA
Dunajská 4
811 08 Bratislava
Slovenská republika


Vážený pán veľvyslanec,

27. mája 2009 oznámila spoločnosť Ssangyong Motors v meste Pyeongtaek, že 1700 zo 7000 zamestnancov musí odísť do predčasného dôchodku a okamžite bude prepustených 300 príležitostných pracovníkov. Zamestnanci, ktorí mali byť prepustení, vyšli do štrajku. Okamžite obsadili továreň a žiadali, aby bolo zrušené akékoľvek znižovanie stavov, krátenie pracovného času a outsourcing. Odpoveďou boli útoky zo strany polície a násilníkov najatých samotnou firmou.

Žiadam okamžité splnenie požiadaviek pracujúcich z továrne Ssangyong Motors a zastavenie policajných útokov. Taktiež úsilie firmy odrezať pracujúcich od zdrojov jedla a vody a brániť im v zdravotníckej pomoci považujem za neprijateľné.

Pokiaľ firma Ssangyong Motors a polícia Kórejskej republiky neukončia svoje útoky proti pracujúcim v tomto konflikte, budem pokračovať v solidárnych akciách a informovať o dianí v Kórejskej republike ľudí na Slovensku a v ďalších krajinách.

Týmto vyjadrujem solidaritu pracujúcim v továrni Ssangyong Motors!

MENO, príp. aj ORGANIZÁCIA
DÁTUM, MESTO


Pošli na rokembassy@stonline.sk (kópiu prosím nezabudni poslať aj na priamaakcia(zavináč)priamaakcia(bodka)sk)

Faxové čísla: 02 / 3307 0730 a 02 / 3307 0731

 

Vzor e-mailu, faxu alebo listu pre veľvyslanectvo v Českej republike:

 

Velvyslanectví Kórejské republiky
Slavíčkova 5
160 00 Praha
Česká republika

 

Vážený pane velvyslanče,

27. května oznámila společnost Ssangyong Motors v městě Pyeongtaek, že 1700 ze 7000 zaměstnanců musí odejít do předčasného důchodu a okamžitě bude propuštěno 300 příležitostních pracovníků. Zaměstnanci, kteří měli být propuštěni, vyšli do stávky. Okamžitě obsadili továrnu a žádají, aby bylo zrušeno jakékoli snižování stavů, krácení pracovní doby a outsorcing. Odpovědí byly útoky ze strany policie a násilníků najatých samotnou firmou.
Žádám okamžité splnění požadavků pracujících z továrny Ssangyong Motors a zastavení policejních útoků. Taktéž úsilí firmy odřiznout pracující od zdrojů jídla a vody a bránění jim v zdravotní pomoci považuji za nepřijatelné.

Pokuď firma Ssangyong Motors a policie Korejské republiky neukončí svoje útoky proti pracujícím v tomto konfliktu, budu pokračovat v solidárních akcích a informovat o dění v Korejské republice lidi v Česku a dalších zemích.

Tímto vyjadřuji solidaritu pracujícím v továrně Ssangyong Motors!

 

JMÉNO, příp. i ORGANIZACE
DATUM, MĚSTO

 

Pošli na czech@mofat.go.kr (kópiu prosím nezabudni poslať aj na priamaakcia(zavináč)priamaakcia(bodka)sk)

Faxové číslo: 00420 02 3409 0450

 

 

Priama akcia – Bratislava

 

Ďalšie informácie:
Južná Kórea: Štrajkujúci v Ssangyong Motors pritlačení k múru (+ správy v diskusii)
Kritická situácia robotníkov čeliacich útokom polície a nájomných násilníkov v okupovanej továrni Ssangyong Motors
Priama akcia – Bratislava vyjadrila solidaritu s kórejskými pracujúcimi v Ssangyong Motors